Evita errores al planificar
tu viaje a Japón



No necesitas saber japonés para viajar a Japón. Pero conocer un puñado de frases en japonés para viajar te va a cambiar la experiencia. No porque las necesites para sobrevivir, sino porque cada vez que las uses vas a ver cómo la cara de la persona que tienes delante cambia por completo. En Japón, el esfuerzo de intentar comunicarte en su idioma se valora mucho más de lo que imaginas.
Estas son las frases útiles que yo mismo usé viviendo más de un año en Tokio y las que siempre recomiendo a los viajeros que asesoro. Están organizadas por situaciones reales de viaje, no por gramática. Cada una lleva la escritura japonesa, la pronunciación en romaji y una nota de cuándo la vas a necesitar.
Un apunte rápido: en japonés hay niveles de formalidad. Aquí uso las formas educadas (las que terminan en ます o です), que son las correctas para hablar con desconocidos. Cuando alguna frase es informal, lo marco expresamente.
No tienes tiempo de memorizar 40 expresiones en japonés. Lo entiendo. Si solo te vas a quedar con cinco, estas son las que más vas a usar en tu viaje a Japón:

| Japonés | Romaji | Significado |
| すみません | sumimasen | Perdona / Disculpa (sirve para todo) |
| ありがとうございます | arigatou gozaimasu | Gracias |
| これ を ください | kore o kudasai | Esto, por favor (señalando) |
| おねがいします | onegaishimasu | Por favor (al pedir algo) |
| えいご は はなせますか | eigo wa hanasemasu ka | ¿Hablas inglés? |
Con estas cinco te puedes mover por todo Japón. Si quieres ir más allá, sigue leyendo.
Estas expresiones en japonés las vas a usar decenas de veces al día. En Japón la cortesía no es opcional, es parte del idioma.
Buenos días
おはようございます (ohayou gozaimasu)
Hasta las 10-11 de la mañana. La vas a escuchar al entrar en cualquier sitio temprano.
Buenas tardes
こんにちは (konnichiwa)
Desde mediodía hasta el atardecer. El saludo más universal.
Buenas noches
こんばんは (konbanwa)
A partir del atardecer. Úsala al entrar en un restaurante por la noche.
Gracias
ありがとうございます (arigatou gozaimasu)
La frase más importante de todo el viaje a Japón. Úsala siempre: en tiendas, restaurantes, al bajar del taxi, cuando alguien te ayuda.
Perdona / Disculpa
すみません (sumimasen)
Sirve para todo: llamar la atención de un camarero, pedir paso, disculparte. Probablemente la palabra más útil del japonés para turistas.
Por favor (al pedir algo)
おねがいします (onegaishimasu)
La añades al final de cualquier petición. Un café, por favor = コーヒー、おねがいします.
Sí / No
はい / いいえ (hai / iie)
En la práctica los japoneses rara vez dicen いいえ directamente. Verás más gestos o formas indirectas de declinar.
No entiendo japonés
にほんご が わかりません (nihongo ga wakarimasen)
Útil cuando alguien te habla en japonés y necesitas frenar la conversación educadamente.
¿Hablas inglés?
えいご は はなせますか (eigo wa hanasemasu ka)
No siempre van a entenderte, pero en zonas turísticas y hoteles suele funcionar.
La comida es una de las mejores partes de cualquier viaje a Japón. Estas frases en japonés te van a servir desde un izakaya de barrio hasta un restaurante de ramen sin carta en inglés.
Para X personas
X にん です (X nin desu)
Al entrar te preguntarán 何名様ですか (nanmeisama desu ka). Responde: ふたり です (futari desu) para dos, さんにん です (sannin desu) para tres.
Esto, por favor (señalando)
これ を ください (kore o kudasai)
La frase mágica. Señalas con el dedo, dices esto, y te traen lo que quieres. Funciona en restaurantes, tiendas y máquinas expendedoras con dependiente.
¿Qué me recomiendas?
おすすめ は なん ですか (osusume wa nan desu ka)
En izakayas y restaurantes pequeños, preguntar por la recomendación suele llevarte a lo mejor del menú.
Estaba delicioso
おいしかった です (oishikatta desu)
Dila al terminar de comer. El cocinero o camarero va a agradecértelo de verdad.
La cuenta, por favor
おかいけい おねがいします (okaikei onegaishimasu)
En muchos sitios pagas en caja al salir, no en la mesa. Esta frase funciona en ambos casos.
Tengo alergia a…
…アレルギー が あります (…arerugii ga arimasu)
Ponle delante el ingrediente: たまご (huevo), えび (gamba), ぎゅうにゅう (leche). Si tienes alergias serias, lleva una tarjeta impresa en japonés. En la asesoría te ayudo a prepararla.
Vocabulario japonés rápido de sabores:
| Japonés | Romaji | Significado |
|---|---|---|
| からい | karai | Picante |
| あまい | amai | Dulce |
| しょっぱい | shoppai | Salado |
| すっぱい | suppai | Ácido / Agrio |
| おいしい | oishii | Delicioso |
El sistema de trenes japonés es increíblemente eficiente pero puede abrumar al principio. Estas frases en japonés para viajar en transporte básicas te sacan de apuros.
¿Dónde está la estación de…?
…えき は どこ ですか (…eki wa doko desu ka)
Ejemplo: しんじゅく えき は どこ ですか (Shinjuku eki wa doko desu ka).
¿Este tren va a…?
この でんしゃ は …に いきますか (kono densha wa …ni ikimasu ka)
Pregunta esencial cuando no estás seguro de si estás en el andén correcto.
¿Qué línea tengo que coger?
どのせん に のれば いいですか (dono sen ni noreba ii desu ka)
Los empleados de estación suelen ser muy serviciales y muchos tienen mapas bilingües para ayudarte.
¿A qué hora sale?
なんじ に でますか (nanji ni demasu ka)
No sé cómo comprar el billete
きっぷ の かいかた が わかりません (kippu no kaikata ga wakarimasen)
Los japoneses son especialmente amables cuando ven que un viajero tiene problemas con la máquina de billetes. No dudes en pedir ayuda.
Vocabulario japonés de orientación y transporte:
| Japonés | Romaji | Significado |
|---|---|---|
| でんしゃ | densha | Tren |
| ちかてつ | chikatetsu | Metro |
| バス | basu | Autobús |
| タクシー | takushii | Taxi |
| きた / みなみ | kita / minami | Norte / Sur |
| ひがし / にし | higashi / nishi | Este / Oeste |
| みぎ / ひだり | migi / hidari | Derecha / Izquierda |
| まっすぐ | massugu | Recto / Todo recto |
| でぐち | deguchi | Salida |
| いりぐち | iriguchi | Entrada |
Desde konbinis hasta tiendas de Akihabara o mercados locales. Estas frases útiles te resuelven cualquier compra.
¿Cuánto cuesta esto?
これ は いくら ですか (kore wa ikura desu ka)
Si no entiendes la respuesta, pide que te lo escriban o mira la pantalla de la caja registradora.
¿Es tax-free?
めんぜい できますか (menzei dekimasu ka)
También puedes decir directamente «tax free dekimasu ka»: en muchas tiendas entienden «tax free» sin problema. Lleva tu pasaporte.
¿Tiene uno más grande?
もっと おおきい の は ありますか (motto ookii no wa arimasu ka)
Cambia おおきい por ちいさい (chiisai) para pedir uno más pequeño.
Bolsa, por favor
ふくろ を ください (fukuro o kudasai)
En Japón las bolsas de plástico se cobran aparte (3-5 yenes). Te van a preguntar al pagar.
Solo estoy mirando
みて いる だけ です (mite iru dake desu)
Útil cuando el dependiente se acerca y no quieres que te atiendan.
Vocabulario japonés de compras:
| Japonés | Romaji | Significado |
|---|---|---|
| たかい | takai | Caro |
| やすい | yasui | Barato |
| ねだん | nedan | Precio |
| ぜいきん | zeikin | Impuestos |
| てづくり | tezukuri | Artesanal / Hecho a mano |
| レシート | reshiito | Ticket / Recibo |
Ojalá no las necesites, pero si las necesitas te vas a alegrar de conocer estas expresiones en japonés.
¡Ayuda!
たすけて (tasukete)
Para emergencias reales.
Necesito un médico
いしゃ が ひつよう です (isha ga hitsuyou desu)
Si estás en un hotel, ellos te van a gestionar todo. Si estás en la calle, ve a cualquier farmacia (くすりや) como primer recurso.
Tengo fiebre
ねつ が あります (netsu ga arimasu)
Me encuentro mal
きぶん が わるい です (kibun ga warui desu)
He perdido mi…
…を なくしました (…o nakushimashita)
Pasaporte = パスポート, cartera = さいふ, móvil = スマホ.
¿Dónde está el hospital?
びょういん は どこ ですか (byouin wa doko desu ka)
¿Dónde está la comisaría de barrio?
こうばん は どこ ですか (kouban wa doko desu ka)
Los こうばん son las casetas de policía de barrio. Hay por todas partes y los agentes suelen ser muy serviciales con turistas, incluso para indicarte direcciones.
¿Puedo usar el baño?
トイレに いっても いいですか (toire ni ittemo ii desu ka)
Los baños públicos son fáciles de encontrar en Japón (estaciones, konbinis, centros comerciales), pero esta frase es útil en restaurantes o tiendas pequeñas.
No son imprescindibles para sobrevivir, pero hacen el viaje a Japón mucho más divertido y te acercan a la gente local.
¿Qué es esto?
これは なんですか (kore wa nan desu ka)
Curiosidad pura. La vas a usar señalando comida, objetos y carteles. Educada y natural.
¿Cómo se dice esto en japonés?
これは にほんごで なんと いいますか (kore wa nihongo de nanto iimasu ka)
Señala algo y pregunta. Una de las mejores formas de aprender sobre la marcha y de conectar con la gente local.
Ya veo / Entiendo
なるほど (naruhodo)
La muletilla japonesa por excelencia. Úsala cuando alguien te explica algo. Suena natural y muestra que estás escuchando.
¿En serio?
マジで? (maji de?)
Informal. Solo con gente joven o en contextos relajados.
¡Ten cuidado! / Cuídate
きをつけて (ki o tsukete)
Para despedirte de alguien que se va, o si alguien te avisa de algo.
Cuídate / Recupérate
おだいじに (odaijini)
Si alguien te dice que está enfermo o cansado.
Tengo hambre (informal)
おなかがすいた (onaka ga suita)
Solo con amigos o compañeros de viaje. En un restaurante no la necesitas.
Estoy lleno (informal)
おなかがいっぱい (onaka ga ippai)
Después de una buena comida. Los japoneses se ríen cuando un turista la usa bien.
No. Japón tiene una infraestructura turística excelente: señalización bilingüe en estaciones, menús con fotos, apps de traducción que funcionan bien y personal acostumbrado a turistas que no hablan el idioma. Puedes hacer un viaje a Japón completo sin saber japonés. Pero conocer unas cuantas frases básicas mejora la experiencia de forma notable: te abre puertas, te conecta con la gente y te da acceso a sitios y situaciones que de otra forma te perderías.
Sí, es posible. Google Translate con la cámara del móvil traduce carteles y menús en tiempo real. Las máquinas de billetes tienen opción en inglés. Y señalar con el dedo + すみません + これをください te resuelve la mayoría de situaciones. Eso sí: fuera de Tokio y las grandes ciudades, el inglés escasea. Ahí es donde unas frases en japonés marcan la diferencia.
Con 5-10 frases bien memorizadas ya vas a notar un cambio. No se trata de cantidad sino de saber cuáles usar y cuándo. Las cinco del resumen al inicio de este artículo son un buen mínimo. Si tienes tiempo, aprende también las del restaurante y el transporte: son las situaciones donde más las vas a usar.
Depende mucho de la zona y la edad. En hoteles, aeropuertos y zonas turísticas de Tokio, Kioto y Osaka encontrarás personal que se defiende en inglés. Fuera de esas zonas, el nivel baja considerablemente. Los jóvenes suelen entender algo de inglés escrito pero les cuesta hablarlo. En cualquier caso, el esfuerzo de decir unas palabras en japonés siempre es bien recibido.
No te obsesiones con la pronunciación perfecta. Los japoneses no esperan que hables bien su idioma. Esperan que lo intentes. Y cuando lo haces, la respuesta es casi siempre una sonrisa, un asentimiento y muchas ganas de ayudarte.
Si te preocupa no saber moverte, pedir comida o resolver imprevistos en Japón, en mi asesoría te ayudo a preparar todo antes del viaje: itinerario, transporte, alojamiento, y sí, también una tarjeta con frases útiles en japonés adaptada a tu ruta. Para que cuando llegues, solo tengas que disfrutar.